孤独与沉思
体谅我的痛苦吧;拜托你,什么都不要讲。
若能令这梦不受此折磨,我情愿自己什么都不是。
爱之愈深,从中醒来愈是残酷。
你将惧怕那最甘美的回忆,甚于死亡。
我想祈祷,我太孤独了。
玫瑰要永不凋谢才好,囚衣要折磨人至死才好。
片刻的安慰唤起永恒的痛苦,最小的不安实是最大的不幸,虚假的幸福不如真正的痛苦。
我激动,却对那激动我的毫不清楚,我拥有真实之物,自己却难以察见。
我死了,困于这残败的梦。
我渴望遇见去掉装饰的本真的自己;它外表虽美,内心悲伤。
人们只想改变不幸,却从不知如何避免。
痛苦的道理,人们非常明白,欢乐的来由,却还有待寻找。
过多的思虑令我疲倦。
我愈是察觉这大地之美,心便因此愈发孤单。
我已坠入黑暗,沉睡在了黑漆漆的夜晚。
在一个卑鄙的情人的眼中,灵魂便这样沉沦其间,于是觉得现实丑陋不堪。
体谅我的痛苦吧;拜托你,什么都不要讲。
黑暗在不知不觉间悄然从我眼间落于心上;它对我透露着某种无休无止的空虚和茫然。
那神圣的悲痛已将黑纱缠绕在我身上,我接纳了它的馈赠,便陷入了难以名状的忧伤。
Written on January 15, 2023