孤独与沉思

体谅我的痛苦吧;拜托你,什么都不要讲。

若能令这梦不受此折磨,我情愿自己什么都不是。

爱之愈深,从中醒来愈是残酷。

你将惧怕那最甘美的回忆,甚于死亡。

我想祈祷,我太孤独了。

玫瑰要永不凋谢才好,囚衣要折磨人至死才好。

片刻的安慰唤起永恒的痛苦,最小的不安实是最大的不幸,虚假的幸福不如真正的痛苦。

我激动,却对那激动我的毫不清楚,我拥有真实之物,自己却难以察见。

我死了,困于这残败的梦。

我渴望遇见去掉装饰的本真的自己;它外表虽美,内心悲伤。

人们只想改变不幸,却从不知如何避免。

痛苦的道理,人们非常明白,欢乐的来由,却还有待寻找。

过多的思虑令我疲倦。

我愈是察觉这大地之美,心便因此愈发孤单。

我已坠入黑暗,沉睡在了黑漆漆的夜晚。

在一个卑鄙的情人的眼中,灵魂便这样沉沦其间,于是觉得现实丑陋不堪。

体谅我的痛苦吧;拜托你,什么都不要讲。

黑暗在不知不觉间悄然从我眼间落于心上;它对我透露着某种无休无止的空虚和茫然。

那神圣的悲痛已将黑纱缠绕在我身上,我接纳了它的馈赠,便陷入了难以名状的忧伤。

Written on January 15, 2023