新月集
但是,妈妈,你不要躲在角落里为我哭泣。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的含义。
当我做女孩子的时候,我的心如花瓣儿张开,你就像一股散发出的花香。
当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。
我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小宝贝。
我将永不同爸爸那样,离开你到城里工作。
这孩子正和他妈妈在一起,不是很幸运吗?
常常在游戏的那些人,仍然还在那里游戏,生命总是如此地浪费。
当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在你年轻的心中唱着。
他们喧哗争吵,他们猜疑失望,他们辩论而没有结果。
她的微笑黯淡了,化成泪容了,她孤寂地回身走进黑暗里去。
母亲们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。
甜蜜柔嫩的新鲜气息,花一般地在孩子的四肢上开放着——有谁知道它在什么地方藏得这么久?是的,当妈妈还是一个少女的时候,它已在爱的温柔而沉静的神秘中,潜伏在她的心里了——甜蜜柔嫩的新鲜气息,像花一般地在孩子的四肢上开放着。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的含义。
孩子有成堆的黄金银珠宝,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。
“我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈。
你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。
你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。
当我做女孩子的时候,我的心如花瓣儿张开,你就像一股散发出的花香。
当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。
我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小宝贝。
当我让他流泪时,我的心也同他一起哭了。
只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有深爱他的人才可以惩戒他。
我寻求贵重的玩具,收集大量的金银。无论找到什么你总能创造出使你快乐的游戏,而我却把我的时间与力气都浪费在那些我永不能得到的东西上。我在我单薄的独木船里挣扎着要驶过欲望之海,意忘了我也是在那里做游戏了。
除了我自己,世界上便没有人能够找到她。
但是,今天你可得告诉我,妈妈,童话里的特潘塔沙漠在什么地方?
但是,妈妈,你不要躲在角落里为我哭泣。
我将永不同爸爸那样,离开你到城里工作。
如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你盘里的东西时,你会对我说“不”吗?
如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁住,怕我飞走吗?你要对我摇你的手,说道:“怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整夜地啄它的链子”吗?那么,走吧,妈妈,走吧!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我入怀了。
我希望我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。
妈妈,你的孩子真傻,她是如此孩子气!
当我爸爸耗费了那么一大堆纸时,妈妈,你似乎全不在乎。但是,如果我只拿出一张纸去做一只船,你却要说:“孩子,你真烦!”你对于爸爸拿黑点子涂满了纸的两面,浪费了许多张纸,你是怎样想的呢?
我知道那邮差是不肯把真正的好信送给你的。
这孩子正和他妈妈在一起,不是很幸运吗?
常常在游戏的那些人,仍然还在那里游戏,生命总是如此地浪费。
不要在忙碌中把他忘了,让他来到你的心里,并且祝福他。
你的生命正是青青,你的道路也长着呢,你一口气饮尽了我们带给你的爱,便回身离开我们跑了。
在我们年老时,自然会有许多闲暇的时间,去细数那过去的日子,把我们手里永久失去的东西,放在心里好好珍藏。
我的歌将成为你的梦的翼翅,它将把你的心移送到未知的岸边。
当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在你年轻的心中唱着。
他们喧哗争吵,他们猜疑失望,他们辩论而没有结果。
他们的贪心和妒忌是残酷的;他们的话,好像暗藏的刀,渴欲饮血。
我的孩子,让他们望着你的脸,因此能够知道一切事物的意义;让他们爱你,因此他们能够相爱。
她的微笑黯淡了,化成泪容了,她孤寂地回身走进黑暗里去。